Leaf
Main Menu
Home
BLOG
The News
Streaming News
Native View TV
YouTube Videos
Tribal Sites VT
Tribal News VT
VCNAA Commission
VCNAA Members
Lake Champlain
Heritage
Arts / Crafts
Environment
VT GOV Sites
Contact Us
Links
Search
Translate the Entire Web Site


Abenaki Language
Online Dictionary of The Western Abenaki Language and Radio.
Vermont Abenaki Artist Association
Guide to College & Scholarships for Abenaki Students
Guide to College & Scholarships for Abenaki Students
Anywhere In Vermont 211 can Help
 Vermont 211 , United Ways of Vermont
If you are in a Crisis
    A 24-hour, toll-free suicide prevention service
Vermont Health Connect
Administrator

Design
Lavinya
Leaf Home arrow Heritage arrow Western Abenaki Language Utube Videos arrow Western Abenaki Language - MANKIND, KINDRED, ETC.
Western Abenaki Language - MANKIND, KINDRED, ETC.
Written by Administrator   
Saturday, 21 November 2009
Western Abenaki Language : MANKIND, KINDRED, ETC.

Kchai ta wski aln8ba
`The father and the son.'
(literally "the old and young man")

Kchi phanem ta wdosa
`The mother and the daughter.'
(literally "big/great woman
and her daughter")

Al8gom8mek.`The relation.'
Nmit8gwes.`My father.'
Kmit8gwes.`Thy father.'
Wmit8gwsa.`His (her) father.'
Nigawes.`My mother.'
Wigawessa.`His (her) mother.'
Nmahom.`My grandfather.'
Nokemes.`My grandmother.'
Okemessa.`His (her) grandmother.'
Okemesw8.`Their grandmother.'
Niswiak.`My husband; my wife.'
Niswiakw.`Thy husband, thy wife.'
Niswiidiji.`His wife; her husband.'
Nzihlos.`My father-in-law.'
Nzegues.`My mother-in-law.'
Wazilmit or wazilmegoa.`My son-in-law.'
Nsem.`My daughter-in-law.'

Kalnegoa.`My god-father; my god-mother.'

Wskinnossis.`A lad, a little boy.'

N8kskuasis.`A young little girl.'

N8jikw.`My step-father; my uncle.'

Kokemis.`My step-mother; my aunt.'

Noses.`My grand-son, my grand-daughter.'

Osessa.`His (her) grand child.'

Nijia.`My brother'; (a term peculiar to a {male}.)

Nitsakaso.`My sister'; (term peculiar to a {female}.)

Nid8bso. `My brother'; (when the speaker is a {female}.)

Nid8bso. `My sister'; (when the speaker is a {male}.)

Nidokan. `My brother', (older than I.)

Nmessis. `My sister', (older than I.)

Nichemis. `My brother, my sister', (younger than I.)

Nn8jikw. `My uncle', (my father's brother.)

Nzasis. `My uncle', (my mother's brother,)

Nokem. `My aunt', (my father's sister.)

Nokemis. `My aunt', (my mother's sister.)

Nad8gwes. `My cousin',

The son of my father's sister, or of mother's brother.

Nad8gwseskua. `My cousin',

A term peculiar to a {male}, which signifies: `cousin of mine, the daughter of my father's sister: or of my mother's brother.'

Nad8gwsis. `My cousin',

A term peculiar to a {female}, which signifies: cousin of mine, the daughter of my father's sister, or of my mother's brother.'

Nad8gw. `My brother-in-law',

A term peculiar to a {male}, which signifies: `my wife's brother, my sister's husband.'

Nilem. `My sister-in-law'

A term which signifies: `my brother's wife, my wife's sister.'

Nad8gw. `My brother-in-law',

A term peculiar to a {female}, which signifies: `my husband's brother, my husband's sister.'

 

The only online dictionary of the Western Abenaki Language and Western Abenaki Radio a radio program produced entirely in the Western Abenaki language.

 
< Prev   Next >
Make this a favorite RSS
Super Bookmark It !
Share this Page
 
Search this Site
Who's Online
 How do I get my company on this website
Twined Baskets and Twined Bags
ADMINISTRATIVE SERVICES
 MEDICAL AND MENTAL HEALTH TRANSCRIPTION SERVICES
LAUGHING COUPLE
Native American Storytelling
Morningstar Studio
Rhonda Besaw.com
Traditional and contemporary beadwork
VT Speciality Foods
 VT Speciality Foods
The Bad Black Dog
The Bad Black Dog Online Store
Website Managed by "The Doctor"   Beautiful template designed by Lavinya  Template Valid w3c XHTML 1.0